Начнём с простых гласных:
ㅏ «А» — ㅑ «Я» — Здесь солнышко на востоке от человека, а как вам известно, солнце на востоке что делает? Правильно, встаёт. Значит светло становится, это светлые гласные. Второе солнце у буквы «Я» по сути является краткой «и», везде где есть дополнительное солнце, буква будет йотированной (начинаться со звука «Й»)
ㅓ «О» -ㅕ «Ё» — Солнце садится на западе. Стало темно, гласные тёмные.
ㅗ «О» — ㅛ «Ё»* — Солнце над горизонтом. Светало…
ㅜ «У» — ㅠ «Ю» — Ну, сами мне скажите, какие.
ㅡ «Ы» — ㅣ «И» — А тут где солнце? А нет его! Ни темно, ни светло, никак – это нейтральные гласные.
Снова небольшое лирическое отступление. Разрешается не читать. Вы спросите, ну зачем же так заморачиваться?! (Простите за жаргон. По-другому не скажешь. Мой личный редактор «Ворд» предложил взамен «заворачиваться» и «замораживаться», но это не то)
Было раньше такое правило, что в одном слове не могли встретиться тёмная со светлой гласные, только тёмная с тёмной или светлая со светлой. Нейтральным можно было везде.
В настоящее время это правило утратило актуальность, но его отпечатки остались в некоторых грамматических правилах и словах. Например, названия цветов радуги в зависимости от светлоты-темноты гласных могут описывать яркий или приглушённый оттенок.
*Пусть вас не смущает наличие двух пар «О» и «Ё» . Это совершенно разные по звучанию буквы. Признаюсь, для всех русскоговорящих, решивших постичь хангыль, это настоящая беда. Первая пара –ㅓ –ㅕпроизносится с широко открытым ртом (положение как с буквой «а» или «э»), ни в коем случае не округляйте рот! И у вас получится. Вторая пара — ㅗ – ㅛ больше похожа на наши «о» и «ё». Рот сильно округлён как в случае с буквой «у». Последняя пара дольше по звучанию, чем первая.
Сложные гласные представляют собой комбинации простых.
ㅐ «Э» – ㅒ «ЙЭ» Все дифтонги (двойные гласные) произносятся одним звуком.
ㅔ «Е» – ㅖ «ЙЕ»
ㅘ «УА» – ㅝ «УО»
ㅙ «УЭ» – ㅞ «УЕ»
ㅚ «ЮЕ» – ㅟ «ЮИ» Здесь буква «ю» скорее показывает положение губ – тоненькой трубочкой. (Во многих пособиях транскрипция выглядит как «ВЕ» и «ВИ», но буква «в» подразумевает английскую «w», в произношении которой зубы не задействованы, в отличие от русской «в»)
ㅢ «ЫИ», оставшаяся без пары.
И помните! Хорошо выученный корейский алфавит — залог вашего успеха, освоив его, вы откроете дверь в интереснейший мир корейского языка!